Tiago

Dicionário Tiago-Português

O vocabulario do Tiago vai esticando diariamente. Algumas palavras são perfeitamente compreensiveis mas noutras faltam muitas das consoantes. Para não me esquecer mais tarde resolvi apontar a lista actual de palavras e o seu significado nos casos mais complicados.

– Ba-ba (bye-bye: uma das poucas expressões inglesas que o Tiago usa e a primeira que aprendeu)
– Olá
– Tá tá (já está/já ‘tá)
– Não (começou por ser ‘na’, passou a ‘nou’ e finalmente a ‘não’)
– Sim /Yes (utiliza ambas e percebe que o significado é o mesmo)
– mamã/mãe/mamãe (esta última variante, junção de mamã com mãe é a preferencia do momento)
– papá/pai/papai (semelhante ao anterior)
– Boa
– Aua (ajuda)
– pé
– mão (usa muito quando quer dar a mão)
– Leão
– uf uf /tão (cão – o primeiro é o som que faz – do inglês woof woof – e o segundo a tentativa actual de dizer a palavra)
– Brrrrr (som do elefante)
– Coco (cocoroco – som da galinha ou do galo)
– Miau (som e nome para gato)
– Mmmmm (som da vaca)
– uh-uh-uh (acompanhado do gesto de coçar asaxilas, significa macaco)
– Oh-oh! (exclamação quando algo corre mal)
– U-uuu pfff (som do comboio)
– brumm/pó-pó (sons referentes a carros)
– Nham-nham (apreciação da comida)
– aham (maçã)
– Nanana/Anana (Banana)
– Ananásh (ananás)
– Pea (pera)
– Ptau (Pica-pau)
– Apu (acabou)
– Ama’e’o (amarelo)
– Balão
– Boua (bola)
– Bolhas (Bubble wrap, que adora rebentar)
– Lua
– Pintar
– Pooh (winnie the Pooh)
– É bom! (o Tiago descobriu que gosta de massagem e presenteia-nos com esta exclamação)
– Atum
– Tebitão (televisão)
– Biau (obrigado)
Sei que há mais que vou acrescentar à medida que me lembro mas agora tenho que ir ali.

Veja também...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.