Blog bilingue

Há algum tempo que queria ter uma versão inglesa do site, e em particular da loja. No Stuffed Squares sempre tive tudo em duas línguas, porque tenho clientes estrangeiros e ter só português limita bastante o público abrangido, mas aqui no blog ainda não tinha acertado com o plugin certo.

Foi-me sugerido recentemente que experimentasse o mqtranslate. De facto aquilo parecia fazer tudo o que eu precisava excepto num ponto: não funciona com o campo short description do woocommerce, que é o plugin que uso para a loja. Infelizmente o short description é precisamente o campo que uso para por a descrição dos produtos. Felizmente encontrei a solução no fórum do WP e resolveu o problema.

É claro que depois apareceu outro – estava tudo bem excepto nos links para as categorias de produtos em inglês. Em vez de fazer link para a categoria de produtos fazia link para um post ao acaso. Tentei imensas coisas sem sucesso, porque não sou grande coisa nisto e também já estava cansada. Só na manhã seguinte, com a cabeça fresca, é que consegui pensar na causa óbvia – o sacana estava a fazer tradução do permalink para inglês e por isso procurava uma página que não existe.

Fui aos permalinks e apesar de a opção padrão estar correcta e dizer  categoria-produto, estava a cinzento, o que quer dizer que é a opção automática. Tive de escrever o mesmo texto para ele considerar que é uma opção personalizada e assim começou a funcionar.

Tenho passado algum tempo a traduzir produtos e páginas, mas é um processo demorado. Porém acho que vale a pena porque deixo de me sentir tão dividida naqueles dias em que só me apetece escrever em inglês. Tenho sempre a possibilidade de traduzir mais tarde 🙂

Deixe uma resposta